<dl id="rdv7v"></dl>
<dl id="rdv7v"></dl>
<dl id="rdv7v"></dl>
<noframes id="rdv7v"><dl id="rdv7v"></dl><video id="rdv7v"></video>
<dl id="rdv7v"><output id="rdv7v"><font id="rdv7v"></font></output></dl>
<video id="rdv7v"></video>
<video id="rdv7v"><output id="rdv7v"><delect id="rdv7v"></delect></output></video><meter id="rdv7v"><font id="rdv7v"><noframes id="rdv7v">
<dl id="rdv7v"><output id="rdv7v"><delect id="rdv7v"></delect></output></dl>
<output id="rdv7v"></output>
<dl id="rdv7v"></dl>
<dl id="rdv7v"></dl>
<dl id="rdv7v"><delect id="rdv7v"></delect></dl>
<dl id="rdv7v"><output id="rdv7v"></output></dl>
<dl id="rdv7v"><delect id="rdv7v"><font id="rdv7v"></font></delect></dl>
<video id="rdv7v"><dl id="rdv7v"><delect id="rdv7v"></delect></dl></video>
<video id="rdv7v"><delect id="rdv7v"></delect></video>
<dl id="rdv7v"></dl>
<video id="rdv7v"><output id="rdv7v"><delect id="rdv7v"></delect></output></video><video id="rdv7v"></video>
<video id="rdv7v"></video>
<video id="rdv7v"></video>
· 國際專利檢索
· 世界專利法規
地址:
  寧波市解放南路65號陽光大廈17層D座
郵編:315010
電話總機:
  0574-27720066
  0574-87196518
  0574-87196528
  0574-87196538
傳真:
  0574-27720068
  0574-27720069
E-MAIL:info@cnpat.com

美國專利法(法典第三十五編)


第一章 專利與商標局

第一節 建制、官員、職權

 

第一條 建制
專利與商標局應繼續作為商務部所屬的機構。除法律另有規定,凡有關專利商標注冊的檔案、簿冊、繪圖、說明書及其他文件和物品,均由專利與商標局管理和保存。
第二條 復印章
專利與商標局應備印章。凡專利證、商標注冊證及該局所發其他文件均應加蓋印章。
第三條 官員 雇員
(a)專利與商標局設局長一人、副局長一人、局長助理二人復審查組長不超過十五人。局長一職出缺時,由副局長代理之,如果副局長一職也出缺,由任期較長的局長助理代理之,直至局長任命并到職為止。專利與商標局局長、副局長、局長助理,均由總統任命,但應征求參議院的意見并得其同意。專利廠商標局的其他官員雇員,均由局長依法提名,由商務部部長任命。
(b)商務部部長可以自行行使專利與商標局及本編中規定的官員雇員的職權,并可以隨時授權其他官員雇員行使此種職權。
(c)商務部部長有權規定專利與商標局每一審查組長的每年基本薪金額。此項年薪額不得超過1949年“各類薪金級別條例”(修正)總表中關于第十七級各項職位所規定的最高額。
第四條 對官員 雇員在專利利益上的限制
專利與商標局的官員與雇員在其任職期間以及在其離職后一年內,不得申請專利;除因繼承或遺贈外,不得直接或間接取得由該局頒發的或即將頒發的專利權或該局頒發或即將頒發的專利所賦予的權利和利益。專利與商標局的官員與雇員離職后申請專利時,也無權享受在其職后一年內的優先權日期。
第五條 (廢除)
第六條 局長的職責
(a)專利與商標局局長在商務部部長的指導下,主管或行使法律所規定的有關核準專利和專利證頒發以及商標注冊的一切職務;有權對本國的和國際的專利廠商標法進行研究承擔研究課題;并負責管理屬于專利與商標局的財產。局長為處理專利與商標局的事務,可以制定各項規章,但不得法律相抵觸,并且應經商務部部長批準。
(b)局長在商務部部長的指導下,可以與國務院配合,同外國專利局及國際的政府間組織合作進行研究規劃和研究工作,或授權他人進行本條(a)款中所述職務有關的研究規劃和研究工作。
(c)為促進專利、商標和有關事務的國際合作而進行研究和研究規劃,局長在商務部部長的指導下,經國務卿同意,可以在撥給專利與商標局的經費中撥付一部分給國務院,以便作為專款付給有關的國際的政府間組織,但一年中不得超過十萬元。此項專款,可以在付給該國際組織的其他款項或捐款以外支付,并且可以不受法律所規定的美國政府支付此類其他款項或捐款數額的限制。
第七條 申訴委員會
專利與商標局的審查組長應該是具有充分的法律知識和科學才能的人員,依照文官任用辦法予以任命。局長、副局長、局長助理與全復審查組長共同組成申訴委員會。申訴委員會根據申請人的書面申訴,對于審查員所作不利于專利申請的決定,進行復查。每項申訴應由申訴委員會的委員至少三人進行審理,參加審理該項申訴的委員由局長指定。申訴委員會有全權決定接受再審理。
局長為使申訴委員會的工作不致中斷,需要時可以指派具有必要能力的初級或高級專利審查員擔任審查組長,但每次任期不得超過六個月。指派的審查員有擔任申訴委員會委員的資格。但審理一項申訴時,指派的初級審查員擔任申訴委員會的委員不得超過一人。商務部部長有權決定專利與商標局中指派的審查組長每年的薪金額,此項年薪額不得超過1949年“各類薪金級別條例”(修正)總表中關于第十六級各項職位所規定的最高額。指派的審查組長每年薪金額,在其被指派擔任審查組長任期結束時,應該調整至不擔任審查組長時所應該領取的每年薪金額。
第八條 圖書館
局長應在專利與商標局內設立圖書館,保存國內外科學其他著作以及各種期刊,以備本局官員執行職務時參考。
第九條 專利分類法
局長可以根據必要和可能修訂和維持美國專利證書及其他國家的專利和各復印刷出版物主題分類的分類法,以利于迅速而準確地制定申請專利之發明的新穎性。
第十條 檔案的核證副本
局長可以向公眾或索取者提供專利與商標局頒發專利的說明書與繪圖的核證副本及其他可供應的檔案核證副本。
第十一條 出版物
(a)局長可以印刷或使他人印刷下列出版物:
1·專利證書,包括說明書、繪圖及其副本。專利與商標局可以印刷專利說明書繪圖的標題,以供影印之用。
2·商標注冊證書,包括說明、繪圖及其副本。
3·美國專利與商標局公報。
4·專利與專利權人的年度索引,商標廠商標注冊人的年度索引。
5·專利與商標案件判決的年度匯編。
6·關于專利法和實施細則的簡冊,關于商標法規的簡冊,以及有關專利廠商標局的工作通報或其他出版物。
(b)局長可以用本條(a)款內3、4、5、6各項所定的出版物交換專利與商標局所需用的其他出版物。
第十二條 外國交換專利說明書的副本
局長可以用美國專利說明書和繪圖的副本外國交換同類物品。
第十三條 向公共圖書館提供專利說明書的副本
局長可以向美國保存專利資料供公眾閱覽的公共圖書館提供專利說明書和繪圖的印刷副本,按照本編第四十一條(a)款9項為此目的規定的全年收費標準收取費用。
第十四條 給國會的年度報告
局長應將本局收支款項、本局工作的統計數字以及其他對國會或對公眾有用的本局情況,每年向國會報告一次。

第二節 專利與商標局的工作

第二十一條
行為的日期逢到星期六、星期日或節假日 在美國專利與商標局采取行為或繳付費用的日期或限期的最后一日是星期六、 星期日或哥倫比亞特區的節假日時,該項行為或該項費用可在順延的下一個工作日 中做出或繳付。
第二十二條
檔案文件的印刷 局長可以要求將在專利與商標局存檔的文件采用印刷形式或打字形式。
第二十三條
在專利與商標局的案件中作證 局長可以制定在專利與商標局的案件中接受所需要的證人宣誓書和聽取證詞。 任何官員凡法律授權聽取證詞供在美國法院或在他居住地的州法院使用,可以接受 上述的證人宣誓書和聽取證詞。
第二十四條
傳喚 證人 在專利與商標局處理的爭執案件中需要舉證時,任何一方當事人可以向應該取 得該項證據的地區的任何美國法院提出申請,該法院的書記官應發出傳票,傳喚居 住在該地區或現在該地區的證人,命其在傳票指定的時間與地點出庭,在該地區有 權接受證人宣誓書或有權聽取證詞的官員前作證。聯邦民事訴訟規則中關于證人出 庭和提出文件與物品的規定,適用于專利與商標局處理的爭執案件。 受到傳喚而出庭的證人應該得到在美國地方法院出庭的證人所應得的費用和旅 費。 受到傳喚的證人因疏忽而不出庭或者拒絕出庭或作證者,經證明后,發出傳票 的法院法官可以強迫其服從或對其不服從行為給予處罰,如同在其他同類案件中一 樣。但在送達傳票時如果沒有向證人給付費用和來回訊問地點以及在作證地點一日 的出庭費,或者沒有提出將付予這些費用,該證人不能因不服從傳喚而負藐視法庭 的罪責;同樣,除發出傳票的法院有適當的命令外,該證人也不因拒絕透露秘密事 項而負藐視法庭的罪責。
第二十五條 代替誓言的聲明     
(a)局長可以用規則規定:向專利與商標局提出的文件按照法律、細則 或其他規程應經過宣誓的,可以按照局長規定的形式簽署書面聲明,以代替所需要 的宣誓。    
(b)按上述規定使用書面聲明時,文件中應促使聲明人注意: 故作虛偽陳述或有類似行為的應受到罰款或者監禁,或者同時受到罰款和監禁的處 罰。
第二十六條
不符合程式的文件效力 向專利與商標局提出的文件,按照法律、細則或其他規程應遵守特定程式的, 如不符合特定程式,局長可以暫時收受,但以在指定期限內提出符合特定程式的文 件為限。

第三節 在專利與商標局執行業務

第三十一條
代理人和律師的辦事規程 局長經商務部部長批準可以制定規程,規定專利與商標局對代理人、律師或其 他代表申請人或其他人員的認可,以及這些人員在專利與商標局的行為。局長可以 要求這些人員在被認可充當申請人或其他人員的代表之前,證明具有良好的道德品 質和聲譽,并且具有必要的資格,在向專利與商標局提出或辦理申請或者在該局的 其他事務中,能夠向申請人或其他人員提供寶貴的服務、建議和幫助。
第三十二條
停止或禁止執行業務 任何人、代理人或律師,如果表現不能勝任或聲譽不好,或有惡劣不端行為, 或不符合根據本編第三十一條所制定的規程,或者用言詞、傳單、信件、廣告、意 圖以各種方式詐騙而對于申請人或未來申請人,或對于現在或未來同專利與商標局 有事務需要聯系的其他人,進行欺騙,使之陷于錯誤或進行威脅的,局長可以在通 知并給以申訴機會后,全面地或者就任何特定案件停止或禁止其繼續在專利廠商標 局執行業務。停止或禁止的理由應予記載存檔。被拒絕認可或者被停止或禁止執行 業務的人,可以向哥倫比亞特區的美國法院提出申訴,法院可以按照其訴訟規則所 規定的條件和程序,對于局長的決定進行復查。
第三十三條
無權執業者的代理行為 未經專利與商標局認可而在該局執行業務的人,自稱或者使他人認為已經得到 認可,或者自稱或使他人認為具有辦理專利申請的資格的,每犯應處以一千元以下 的罰金。

第四節 專 利 費 用

第四十一條 專利費用     
(a)局長應征收下列各項費用:      
1·提出原始的專利申請(外觀設計除外),每件六十五元;另外,在 其他時候提出或提請補充專利每一獨立的權項(權項在一項以上時),每項十元; 提出或提請獨立的或非獨立的權項在十項以上時,每項二元。支付增補費用有錯誤 時,可以按照局長制定的規程予以改正。      
2·頒發原始的專利證書或重發專利證書(外觀設計除外),每件一百 元;另外,說明書每印刷頁(不滿一頁以一頁計)收費十元,每頁繪圖,二元。      
3·外觀設計專利:       
a·提出外觀設計專利申請,每件二十元;       
b·頒發設計專利證書,有效期三年六個月者,每件十元;七年者, 每件二十元;十四年者,每件三十元。     
4·提出重發專利證書的申請,每件六十五元;另外,在其他任何時候 提出的或增加的獨立權項,超過原始專利中獨立權項數目的,每項交費十元;獨立 的或非獨立的權項在十項以上而且也超過原始專利中權項數目的,每項二元。交納 附加費用有錯誤時,可以按照局長制定的規程予以改正。      
5·申請棄權,每件十五元。      
6·向申訴委員會對審查員提起上訴,第一次,五十元;補充一份申訴 的辯護書,五十元。      
7·對已放棄的專利申請,提出要求恢 的申請,每次十五元;對發給 專利證書的費用,提出延期繳納的申請,每次十五元。    
8·依本編第二五五條或第二五六條請發證明書,十五元。      
9·如果有而且備有現貨,不經核證專利說明書 專利繪圖的印本(外 觀設計專利除外),每份售 五角;外觀設計專利,每份二角;局長對于每份專利 的繪圖和說明書超過二十五頁的,以及植物專利用彩色印刷的證書副本,可以另行 規定價格,但不得超過每份一元;本編第十三條定有圖書館購買的價格,供應頒發 專利證書印刷本一年的價格為五十元。對于第一三二條中所稱的通知,局長可以將 專利說明書和繪圖免費供給申請人。      
10·關于專利和專利申請的產權轉授、協議或其他文書的登記,每案 二十元;文書所涉及的專利或專利申請在一件以上的,每增加一件,收費三元。     
11·證明書,每份一元。   
(b)上面未規定的,專利與商標局提供的記錄副本、出版物或服務項目 ,可以由局長規定費用。   
(c)本條所規定的各種費用也適用于其他政府部門和機構及其官員,但 對于政府部門和機構及其官員偶然或臨時要求的服務或材料,局長可命免收費用。
第四十二條 專利費用的繳納及超收費用的退還 一切專利費用均應繳納給局長。局長應將所收費用按照財政部部長的指示存入 美國國庫。誤繳的費用,或者繳納的費用超過法律規定數目的,局長可以發還。

第二章 發明的專利性與專利批準

第十節 發明的專利性

第一00條制定義 下列用語在本編中,除根據前后文義另有所指外,意義如下:      
(a)“發明”一語指發明或發現。      
(b)“制法”一語指制法、技藝或方法,并包括對已知的制法、機器 、制造品、物質的組分或材料的新的利用。      
(c)“美國” “本國”指美利堅合眾國,其準州與附屬地。      
(d)“專利權人”不僅包括接受專利證書的專利權人,而且包括其權 利繼承人。
第一0一條 可獲專利的發明 凡發明或發現任何新穎而適用的制法、機器、制造品、物質的組分,或其任何 新穎而適用的改進者,可以按照本編所規定的條件和要求取得專利權。
第一0二條 專利性的條件:新穎性和專利權的喪失 如果沒有下列任何一種情況,有權取得專利權:     
(a)在專利申請人完成發明以前,該項發明在本國已為他人所知或使用 的,或者在本國或外國已經取得專利或在印刷的出版物上已有敘述的。     
(b)該項發明在本國或外國已經取得專利或在印刷出版物上已有敘述, 或者在本國已經公開使用或出售,在向美國申請專利之日以前已達一年以上的。     
(c)發明人已經放棄其發明的。     
(d)該項發明已經由申請人或其法定代理人或其承受人在外國取得專利 權,或使他人取得專利權,或者取得發明證書而向外國提出的關于專利或發明證書 的申請是在向美國提出申請以前,而且已達十二個月以上的。     
(e)在專利申請人完成發明以前,該項發明已經在根據他人向美國提出 的專利申請而批準的專利說明書中加以敘述的。     
(f)請求給予專利權的發明并非申請人自己完成的。     
(g)在申請人完成發明之前,該項發明已由他人在美國完成,而且此人 并未放棄、壓制或隱瞞該項發明的。在決定該項發明的先后次序時,不僅應考慮該 項發明的各個體思日期和完成日期,并且應考慮在他人 思以前首先 思而最后完 成者的努力。
第一0三條 專利性的條件:非易見性的內容 一項發明,雖然并不 本編第一0二條所規定的已經有人知曉或者已有敘述的 情況完全一致,但申請專利的內容與其已有的技藝之間的差 甚為微小,以致在該 項發明完成時對于本專業具有一般技藝的人員是顯而易見的,不能取得專利。取得 專利的條件不應該根據完成發明的方式予以否定。
第一0四條 在國外完成的發明 在專利與商標局和法院進行的程序中,除本編第一一九條所規定的以外,專利 申請人或專利權人可以不用參照對發明的知悉或使用,或者有關發明的其他活動而 提出其在外國的發明日期。在美國有住所的軍人或非軍人,由于美國國家執行的業 務或者代表美國執行的業務而在國外服務時完成發明的,對該項發明享有的優先權 利, 在美國國內完成該項發明時所享有的相同。

第十一節 專利的申請

第一一一條
專利的申請 申請專利,除本編另有規定外,應由發明人以書面向專利與商標局局長提出。
此項申請應包括:(1)本編第一一二條所規定的說明書;(2)本編第一一三條 所規定的繪圖;(3) 本編第一一五條所規定的申請人的誓詞。申請人應在申請 案上簽名,并應同時繳納依法應納的費用。
第一一二條
說明書 說明書應該對發明、制作與使用該項發明物的方式和工藝過程,用完整、清晰 、簡 而確切的詞句加以敘述,使任何熟悉該項發明所屬的或 該項發明密切相關 的技藝的人都能制作及使用該項發明。說明書還應該提出發明人所擬定的實施其發 明的最好方式。 在說明書的結尾,申請人應該提出包括一項或一項以上的權項,具體指出并清 楚地主張認為是其發明的內容。權項的每一項可以用獨立權項或非獨立權項的形式 編寫;如果用非獨立權項的形式寫成,應認為已用參考對照的方式把非獨立權項中 有關權項的一切限制都已說明。 機關于組合物的發明,權項中可有一部分說明實現特定功能的方法或步驟,而不 用細述其結構、材料或作用。這種權項說明應認為已包括說明書及其相當文件所敘 述的相應的結構、材料和制法。
第一一三條 繪圖 在申請事項的性質利于圖示時,申請人應附繪圖。
第一一四條 模型和樣本 專利與商標局局長可以要求申請人提供適當大小的模型,以利于展示其發明物 的區別部分。 發明如系物品的組合,局長得要求申請人提供樣本或其組分,以便檢查或試驗 。
第一一五條 申請人的誓言 申請人應宣誓表明深信自己為某制法、機器、制造品或物品的組合,或其改良 等請求取得專利的原始而最早的發明人,并應說明本人國籍。宣誓可以在美國國內 依法有權監督宣誓的任何人面前進行。如果在外國宣誓,可以在有權監督宣誓的美 國外交官員或領事館官員面前進行,也可以在具有正式官印并經美國外交官員或領 事館官員書面證明其在申請人所在的國家有權監督的任何官員面前進行。該項宣誓 如符合宣誓地的國家(或州)的法律,即為有效。如果按照本編規定,申請由發明 人以外的人提出時,宣誓的形式可以有所變更,以便由其宣誓。
第一一六條 共同發明人 發明由二人或二人以上共同完成時,除本編另有規定外,應共同提出專利申請 ,分別在申請書上簽名并進行必要的宣誓。 如果有一共同發明人拒絕參加專利申請,或者有一共同發明人下落不明,雖經 過努力仍未能找到或未能與之取得聯系時,另一發明人可以自己和遺缺發明人的名 義提出申請。在有關事實得到證實,并且按局長指示通知遺缺發明人以后,局長可 以對提出申請的發明人授予專利證書,其權利 遺缺發明人參與申請時所享有的相 同。遺缺發明人以后仍可參加申請。 非共同發明人由于錯誤而被列為共同發明人參加專利申請,或者共同發明人由 于錯誤而未被邀參加申請,且其錯誤的發生并非因本人有意欺騙,局長均可規定條 件準許將申請作相應的修改。
第一一七條 發明人死亡或喪失行為能力 已故發明人和在法律上無行為能力的發明人的法定代理人可以按照適用于發明 人的要求和同樣的條件申請專利。
第一一八條 發明人以外的人提出申請 發明人如拒絕進行專利申請,或經過努力未能找到發明人或未能 之取得聯系 時,接受發明人轉授發明人名義,或者經發明人以書面協議向其轉授發明人名義的 人,或者另有證據足以表明對發明有正當的財產權益的人,在有關事實已經證實, 并證明為了保護各方當事人的權利或防止產生不可彌補的損失而有必要時,均可以 代表發明人并作為發明人的代理人申請專利。局長收到這樣的發明人的通知,認為 理由充分時,并遵照他所制定的規程后,可以對上述發明人授予專利證書。
第一一九條 在外國在先申請的優惠及優先權 任何人或其法定代理人或受讓人,在向美國提出發明專利的申請之前,已經就 同一發明正式向外國提出專利申請時,如果該外國對于在美國提出的申請或對于美 國公民給予同樣的優惠待遇,又如果在美國的申請是在向外國最早提出申請的日期 起十二個月以內提出的,該項申請即可視為在外國提出申請之日向美國提出申請并 發生效力。但是如果在美國實際提出申請之日以前,該發明已經在任何國家取得專 利或者在印刷出版物中已有敘述,在一年以上的或者如果在實際申請以前,在美國 已經公開使用或銷售在一年以上的,對該項發明的專利申請,不予核準。 如果申請案不在授予專利之前,或在申請期間未在專利與商標局局長所要求的 (但不得少于在向美國提出申請后六個月)時間內,將其優先權的請求以及作為 先權之根據的向外國提出的原申請書、說明書和繪圖的核證副本向專利與商標局提 出,則專利申請不能得到優先權。該諸核證文件須由接受申請的外國專利局出具, 而且應該記明申請日期以及提出說明書與其他文件的日期。如果提出的文件不是用 英文寫成,局長可以要求附具英文譯本,并且可以要求提供其認為必要的其他資料 。 本條所規定的權利可以不根據原先在外國提出的申請取得,而以隨后在同一外 國提出的另一正式申請為根據,按同樣的條件和要求以同樣的方式取得;但必須在 該第一次申請在沒有提供公眾審閱和沒有保留任何權利之前已將該前申請撤回、放 棄或以其他方式廢除,并且從未用以(俟后也不得用以)作為要求優先權的根據。 如果申請人有權在一外國按其意愿申請專利或申請發明證書,則他在該外國提 出的發明證書申請在本節規定的優先權問題上,在美國與專利申請同樣對待并有同 樣的效力。但必須遵守本條規定的適用于專利申請的同樣的條件和要求,并且只有 在申請人在申請時有權享受巴黎公約的斯德哥爾摩修正案的權利時,上述規定才能 適用。
第一二0條 在美國在先申請的優惠 一項發明專利的申請,如果該發明已經在同一發明人前次向美國提出的申請中 按照本編第一一二條第一段所規定的方式作過披露,只要在后的那次申請是在第一 次申請或同樣有權享受第一次申請日期優惠的申請授予專利證書之前提出,或者在 放棄第一次申請程序終止或放棄之前提出,或者在申請的辦理程序終止之前提出, 而且只要在后的那次申請中明確提及或者以后補充明確提及第一次提出的申請,在 后的那次申請對于該項發明就具有 在第一次申請日提出申請相同的效力。
第一二一條 分案申請 如果一申請案中有兩項或兩項以上發明,而且互相獨立和截然不同,局長可以 要求把申請限制在其中的一項發明上。如果另一發明成為分案申請內容而符合于本 編第一二0條的要求,該項發明可以享有原申請提出的日期。專利與商標局或法院 不得把根據按本條要求作限制的申請所發出的專利證書,或根據因此種要求而提出 的申請所發出的專利證書作為一種依據,用以對抗分為另案的申請,或用以對抗原 來的申請,或對抗根據其中一件申請所發的專利證書,但該件分為另案的申請必須 在另一申請頒發專利證書之前提出。如果分為另案的申請僅僅涉及原已呈遞申請中 的主題和要求的事項,局長可以準許發明人不再簽名或辦理手續。專利證書的效力 ,并不因為局長沒有要求將申請案限于一項發明而受影響。
第一二二條 申請案的保密 專利申請案應由專利與商標局保密。有關專利申請案的情報,未經申請人或所 有人許可,不得給予他人,但為執行國會的法令有必要,或者在局長決定的特殊情 況下不在此限。

第十二節 申請案審查

第一三一條 申請案審查
專利與商標局局長應將申請案及所謂的新發明付諸審查。經審查后,如申請人 依法應取得專利權的,局長應發給相應的專利證書。 第一三二條 駁回申請的通知及復查 經審查后,專利申請被駁回,或對之有復議或要求時,局長應將此情況通知申 請人,說明駁回、復議或要求的理由,并應附送對判斷繼續辦理其申請是否合宜所 需用的資料 引證材料。申請人在接到此項通知后,經過修改或不經過修改,仍堅 持其專利申請時,對其申請應予復查。所作的修正不能對發明的披露添加新內容。
第一三三條 處理申請案的時間
在通知申請人作出任何行動(通知已經送交或郵寄申請人)以后的六個月以后 ,或局長指定在較短(不少于三十日)期間內作出行動,而申請人未對其申請案采 取行動,則應認為放棄其申請案,但向局長證明遲誤系迫不得已并使其滿意者,不 在此限。 第一三四條 向申訴委員會申訴 專利申請人,如有任何要求兩次被駁回,可以向申訴委員會對初級審查員的決 定提出申訴,但須一次交清申訴費。
第一三五條 抵觸
(a)局長認為無論何時提出的專利申請 呈請中的申請,或 尚未滿期 的專利有抵觸者,應將情況通知兩案申請人,或申請人 專利人。發明的優先權問 題應該由專利糾紛委員會(由三名抵復審查員組成)決定。該委員會的決定對于申 請人的要求不利時,即構成專利與商標局對有關要求作最后拒絕受理,局長即可以 對被認為有優先權的發明人發給專利證書。如果最后裁決對專利權所有者不利,而 該專利權所有者沒有或不能或不準提出申訴或要求復查,即構成撤銷該專利證書的 有關權項,專利與商標局應在隨后發出的該專利證書的副本上注明上項事由。     
(b)申請人在申請中不得提出廠已頒發專利的權項相同的權項或 已頒 發專利的主題相同或實質相同的主題,但該權項是在專利批準的一年前提出者不在 此限。    
(c)抵觸各方有關消除抵觸或者企圖消除抵觸達成的協議或諒解 (包括其中提到的平行的協議)應形成文字,并在抵觸消除之前,把準確的副本作 為上述各方之間的協議或諒解提交專利與商標局。如果提交該項文件的任何一方要 求,則該項副本應該與抵觸檔案分別保管,并且僅能供政府機關書面要求后使用, 或者經證明有正當原因的人使用。不提交該項協議或諒解副本的,該項協議或諒解 以后就永遠不能執行,抵觸案有關各方的專利證書或者根據該有關各方的申請以后 發給的專利證書也永遠不能生效。但在規定時間內未提出協議或諒解,但證明有正 當原因時,局長可以準許在協議或諒解的各方之間抵觸消除后六個月內再提交協議 或諒解,作為抵觸各方的協議或諒解存案。 局長應該在上述抵觸消除以前足夠長的時間內,將本條規定交存文件的要求通 知各方當事人或其登記的代理人。如果局長不顧有正當理由可以在六個月內將協議 或諒解副本存案的規定而在較晚的時候發出通知,則有關各方可以在收到通知的六 十天內交存該協議或諒解的副本。 局長按照本款的規定采取的任何專決行為,可按照行政程序法第十條的規定受 到復查。

第十三節 對專利與商標局裁決的復查

第一四一條 向海關與專利上訴法院的上訴
申請人對申訴委員會的裁決不服時,可以向美國海關與專利上訴法院提起上訴 ,從而放棄其依本編第一四五條起訴的權利。抵觸案的一方當事人對專利糾紛委員 會就優先權問題所作的裁決不服時,可以向美國海關與專利上訴法院提出上訴。但 在上訴人依本編第一四二節提出上訴通知后二十天內,抵觸案中受到不利裁決的一 方向局長提交通知,聲明愿意按照本編第一四六條所規定的程序辦理時,上述向法 院提起的上訴應予駁回。于是上訴人應在此后三十日內依第一四六條規定提起民事 訴訟,否則,本案以后的程序應依照對之提起上訴的該項決定辦理。
第一四二條 上訴的通知
上訴人向美國海關與專利上訴法院提起上訴后,應將此事通知專利與商標局局 長,并應在對之提起上訴的裁決作出之日以后,局長規定的日期以內向專利廠商標 局交存上訴的明確書面理由。局長規定的日期不得少于六十日。
第一四三條 上訴程序
美國海關與專利上訴法院應在審理上訴案件前,將審理的地點 時間通知專利 廠商標局局長與各方當事人。局長應將上訴人所指出的全部必要的原始文件和證據 的核證副本以及被上訴人指出的其他文件和證據都送交法院。如案件中無被上訴人 時,局長以書面將專利與商標局作出裁決的理由,并就上訴理由中的每一點加以說 明,提供給法院。
第一四四條 上訴判決
美國海關與專利上訴法院受理上訴后,應根據向專利與商標局提出的證據對上 訴進行審理并作出判決。判決應限于上訴理由所提出的各點。判決后,法院應將證 明其審判經過 判決的文件送交局長。該項文件應歸入專利與商標局的檔案,以為 本案件以后程序的依據。
第一四五條 通過民事訴訟取得專利權
申訴人不服申訴委員會的決定,如未向美國海關與專利上訴法院提起上訴,可 以在決定后由局長規定的期間內(不得少于六十日),向哥倫比亞特區的美國地方 法院對局長提起民事訴訟,請求救濟。該法院可以根據案情作出判決,認定上訴人 就其(申訴委員會的決定中提到的專利權項所說明的)發明有權取得專利。法院的 判決授權局長依照法律的要求發出專利證書。所有訴訟費用應由上訴人負擔。
第一四六條 抵觸案件的民事訴訟
抵觸案件中的任何一方不服專利糾紛委員會就優先權問題所作的裁決,除非已 經向美國海關與專利上訴法院提起上訴,并且正在審理中或已經判決之外,可以在 裁決作出后由局長規定的期間內(不得少于六十日),或依本編第一四一條規定的 期間,提起民事訴訟請求救濟。在該類訴訟中,根據任何一方當事人的提議,依照 關于訴訟費用、花費以及法院指定進一步訊問證人等的條件,專利與商標局的記錄 應該予以承認,但不妨礙當事人再提出證據的權利。在專利與商標局所作的證明和 提出的文件經承認后與原來在訴訟中所作的和提出的有同等效力。 該類訴訟可以專利與商標局的記錄所表明的在裁決時有利益關系的一方為被告 ,但任何有利益關系的一方均可成為訴訟的當事人。如果受到不利裁決的當事人分 住各區而不在同一個州以內,或者受到不利裁決的一方當事人住在外國,審判應由 哥倫比亞特區的美國地方法院管轄,該法院可以直接向各個受到不利裁決的當事人 所在的區的執行官發出傳票以傳喚受到不利裁決的當事人。對住在外國的受到不利 越決的當事人的傳喚,可以利用出版物或用法院所指示的其他方法。局長不應成為 必然的當事人,但接受起訴的法院書記官應將訴訟的提起通知局長,局長有權加入 訴訟。法院的判決認為某一申請人有取得專利的權利時,即授權專利與商標局局長 在收到判決的核證文本后依照法律規定發給該項專利證書。

第十四節 專利證書的發給

第一五一條 專利證書的發給
如果申請人按法律有權取得專利證書,應將準許申請的通知書發給或郵寄給申 請人。通知中應載明證書費的數額或其一部分,此項證書費應于通知后三個月內繳 納。 此項費用繳納后,應即發給專利證書。如果不按期繳納,即視為放棄申請。 證書費的差額應在發出差額通知后三個月內繳納;如不繳納,在三個月期滿時 專利證書即行失效。在計算費用差額時一頁或不足一頁的費用可以不計。 本條所規定的繳款如未按時繳納,但其遲延繳納經證明系迫不得已而又同時繳 納遲延費的,局長可以收受其繳款,而不視為放棄申請,專利證書也不視為失效。
第一五二條 對受讓人發給專利證書
除本編另有規定外,經發明人申請并對說明書內容宣誓屬實后,專利證書可以 發給在專利與商標局登記的發明人的受讓人。 第一五三條 發證的方式 專利證書應以美利堅合眾國的名義發出,加蓋專利與商標局的印章,由局長簽 名,或者印有局長的簽署并由局長指定專利與商標局的官員加以證明。專利證書在 專利與商標局應有記錄。
第一五四條 專利證書的內容 期限
專利證書應載明發明的簡短名稱,對專利權所有者,其繼承人或受讓人在按本 編的規定繳納證書費后,授予十七年的專利期。在此期間排除他人在美國各地制造 、使用或銷售發明的權利。發明的細節,依說明書的說明。說明書 繪圖應附于專 利證書而作為證書的一部分。

第十五節種植 物 專 利

第一六一條種植物專利
任何人發明或發現,和利用無性繁殖培植出任何獨特而新穎的植物品種包括培 植出的變形芽、變體、雜交 及新發現的種子苗(但不包括由塊莖繁殖的植物或在 非栽培狀態下發現的植物)者,可以按照本編所規定的條件和要求取得對該植物的 專利權。 本編中有關發明專利的規定,除另有規定者外,適用于植物專利。
第一六二條 申請說明及權項
如果對發明的說明在可能范圍內已經相當完備,就不能因為不符合本編第一一 二條的規定而宣布植物專利為無效。 說明書的權項中對于所表明和敘述的植物,應該用正式名稱(學名)。
第一六三條 授予權利 種植物專利證書授予的權利是排除他人用無性繁殖方法繁殖該項植物或出售或使 用如此繁殖的植物的權利。
第一六四條 農業部的協助 總統根據專利與商標局局長為執行本編關于植物的規定而提出的請求,可以行 政命令指示農業部長:(1)提供農業部現有的情報;(2)通過農業部的主管局 、處對特殊問題進行研究;(3)向專利與商標局局長派農業部的官員 雇員。

第十六節 外 觀 設 計

第一七一條 外觀設計專利
任何人發明制造品的新穎、獨創和裝飾性的外觀設計者,均可按照本編所規定 的條件和要求取得對于該項外觀設計的專利權。 本編關于發明專利的規定,除另有規定外,適用于外觀設計專利。
第一七二條 優先權
本編第一一九條所規定的優先權以及第一0二條(d)款所規定的期限,在外 觀設計為六個月。
第一七三條 外觀設計專利的期限
外觀設計專利的期限是三年六個月,或七年,或十四年,由申請人在申請時選 定。

第十七節 某些發明的保密 在外國提出申請

第一八一條 某些發明的保密
專利證書的扣發 如果政府對發明具有財產上的利益,有關政府機構 的首長認為因授予專利證書 而公布或發表該項發明可能有損國家安全時,專利與商標局局長接到該項通知后, 應命令對發明保密,并且應該按照下面規定的條件扣發專利證書。 如果政府對發明并無財產上的利益,專利商標局局長認為因授予專利證書而公 布或發表該項發明,可能有損國家安全時,局長應將透露該項發明的專利申請書送 交原子能委員會、國防部部長以及總統指定的作為美國國防機關的其他政府部門或 的首長檢查。 知悉申請的每個人應該在注明日期的承認文書上簽名,該項文件應該置于申請 案的檔案中。如果原子能委員會、國防部部長或被指定的其他政府部門或機構的首 長認為因為授予專利證書而公布或發表發明可能有損國家安全時,原子能委員會、 國防部部長或上述其他首長應該通知專利與商標局局長,局長應即命令對該項發明 保密,并在國家利益需要的期間內扣發專利證書,并通知其申請人。在提請發出保 密命令的部門或機構首長表明,對申請的審查可能損害國家利益時,專利與商標局 局長應該 以命令將申請書保持在保密狀態,并通知申請人。申請書處于上述保密 命令之下以后,其所有者有權按照商務部部長規定的條件就保密命令向部長提出申 訴。 對發明保密以及扣發專利證書,均不得超過一年。根據原來提請發出保密命令 的部門或機構的首長的通知,國家利益要求延長上述期限,并已作出肯定的決定時 ,專利與商標局局長在上述期限屆滿或者在更新期限屆滿時應重申其命令,再延長 一年。在美國處于戰爭的時期內發布或生效的命令,在全部戰爭期間以及戰爭停止 后一年內仍然有效。在由總統宣布的國家緊急狀態期間發布或生效的命令,在國家 緊急狀態期間以及其后六個月內仍然有效。根據原來提請發布保密命令的部門或 的首長的通知,公布或發表發明不再有損國家安全時,專利與商標局局長可以廢 除前項命令。
第一八二條 由于未經授權的發表而放棄發明
屬于應受本編第一八一條命令約束的專利申請,其發明已在申請中暴露,如該 發明之被公布或透露,或其發明人、其繼承人、受讓人或法定代理人或任何其他有 共同利益的人在外國提出專利申請,凡未經局長同意,在局長核實有違反上述命令 情節時,可認為該項發明已被放棄,而且應該認為在違反命令時即已放棄。如果沒 有得到原來提請發布保密保令的部門機構首長的認可,局長不能表示同意。這種放 棄使申請人及其繼承人、受讓人或法定代理人,或其他有共同利益的人喪失其基于 此項發明而對美國的一切請求權。
第一八三條 請求賠償的權利
申請人或其繼承人、受讓人或法定代理人,因上述規定而被扣發專利證書時, 有權向提請發出命令的部門或機構的首長請求賠償其由于保密命令或由于發表發明 后政府使用該項發明或同時由于這兩種原因而造成的損害。請求賠償的權利從申請 人(如非該項命令)原可接到批準專利通知之日開始,或自一九五二年二月一日起 (以在后的日期為準),到發出該項專利證書后六年為止。享受因使用而產生的損 害的賠償權利,從政府開始使用該項發明之日開始。政府部門或機構的首長在接受 請求損害賠償的要求后,有權與申請人及其繼承人、受讓人或法定代理人達成協議 ,全部賠償損害或使用費或償付使用費并賠償損失。即使法律另有相反的規定,該 項償付協議是最終決定性的。請求的賠償不能全部償付,政府部門或機構的首長可 以判定付給申請人或其繼承人、受讓人或法定代理人一筆款項,其數額不超過政府 部門或機構的首長認為是對損害與(或)使用的公平賠償數額的百分之七十五。損 害賠償請求人可以在索賠法院或請求人居住地的美國地方法院對美國提起訴訟,請 求償付一筆款項,該款項與前述的判定款項加在一起就是對損害 (或)政府使用 發明的公平賠償。申請專利權的發明因需要保密而受到本編第一八一條所定的保密 命令的影響,其后根據該項申請而頒發專利證書的場合下,其所有人不按上述規定 請求損害賠償時,在該項專利證書頒發日期之后,有權在索賠法院提起訴訟,請求 對因保密命令以及(或)在其發表后因政府使用其發明而產生的損害給以公平賠償 。請求賠償因使用而產生損害的權利,從政府第一次使用該項發明之日開始。在本 條所規定的訴訟中,美國政府在訴訟中可以援引第二十八編第一四九八條訴訟中規 定的一切依據為自己辯護。任何人或其繼承人、受讓人或法定代理人,在為美國政 府專職受雇或服務期間的發現、發明或發展的一項發明,本條并不授予提出索賠訴 訟的權利。
第一八四條 在外國提出申請
一個人在美國提出關于在美國完成發明的專利申請,或請求實用新型、外觀設 計或款式的注冊以后的六個月內,非經專利與商標局局長發給許可證,不得在任何 外國提出申請,或使他人或授權他人提出申請。對于應該遵從依本編第一八一條由 局長發出的命令的發明,未經原來提請發出扣發命令的部門機構的首長同意,不 得發出許可證。如果因出于無意在外國提出申請,而該項申請并沒有透露屬本編第 一八一條范圍以內的發明,仍得發給上項許可證,其效力溯及既往。 本條中所用“申請”一語包括申請以及對申請的修改、更正或補充,或分案申 請。
第一八五條 無許可證不得申請的專利
即使法律有其他規定,任何人及其繼承人、受讓人或法定代理人未取得本編第 一八四條所規定的許可證而為發明在外國提出專利申請或為實用新型、外觀設計或 款式在外國提出注冊申請、或同意他人申請、或協助他人申請的,此人及其繼承人 、受讓人或法定代理人不能取得該項發明在美國的專利權。對此人及其繼承人、受 讓人或法定代理人頒發的美國專利證書應取消效力。
第一八六條 罰則
在依本編第一八一條所規定的命令對發明保密和扣發專利證書的期間內,任何 人明知此項命令而未經正當許可,擅自公布或發表、或授權他人或使他人公布或發 表該項發明或有關該發明的實質性資料的,或者,任何人違反本編第一八四條的規 定,在美國完成的某項發明的專利或實用新型、外觀設計或款式的注冊在外國提出 申請、或使他人或授權他人申請的,在證明有罪后,應處以一萬元以下的罰金或二 年以下的監禁;或罰款并監禁。
第一八七條 對某些人不適用性
本節中的禁止規定和罰則不適用于在其職權范圍內執行職務的美國官員或代理 人,也不適用于接受其書面指示或得到其許可而有所行為的人。 第一八八條 細則與規程、權利委托 原子能委員會、國防部門的部長、經總統指定為美國國防機構的任何其他政府 部門或機構的首長以及商務部部長,可以分別制定細則與規程,以便各有關部門或 執行本條的規定。也可以將本節中所賦予的權利委托他人代為行使。

第三章專利證書與對專利權的保護

                  

第二十五節 專利證書的修改與更正

第二五一條 專利證書有缺點時的重新發證
由于說明書或繪圖有缺點,或由于專利權人在專利證書中提出的權項多于或少 于其應得的權利,致使專利證書全部或部分不能實施或無效時,而此種錯誤并非有 意欺騙,在專利權人交回該專利證書并繳納法律所規定的費用后,專利與商標局局 長應根據修正后的新申請,就原專利證書所表明的發明,重新發給專利證書,其有 效期限為原專利證書期限的未屆滿部分。重新發證的申請案中不得增加新內容。 局長根據申請人的要求,可以就取得專利權的事物的各個截然可分的部分重新 發給數個專利證書,但申請人應就每一重新發給的證書繳納法律所規定的費用。 如果重新發給專利證書的申請并不擴大原證書的權項,全部利益的受讓人可以 提出重新發證的申請并宣誓。除此以外,本編關于申請專利的規定應適用于重新發 給專利證書。 重新發給專利證書的申請不得擴大原專利證書的權項,但在原專利證書發給后 兩年內提出申請者不在此限。
第二五二條 重新發證的效力
重新發給的專利證書在原專利證書繳回時開始生效。由于重新發給專利證書發 出后的原因提起的訴訟事件的審判中,每一重新發給的專利證書在法律上都有同樣 的效力和作用,就象該證書原來就是以這樣修改后的形式頒發的一樣。但是如果原 專利證書中與重新發給的專利證書中的權項完全相同,原專利證書的繳回不影響訴 訟中的案件,也不能消除當時已存在的訴訟原因。重新發給的專利證書,在其權項 原專利證書相同的范圍內,是原專利證書的繼續,并從原專利證書頒發之日起連 續有效。 任何人或其業務繼承人在重新發給專利證書之前,制造、購買和使用在重新發 給專利證書中有專利權的物品時,不應該因為重新發給專利證書而剝奪或影響其繼 續使用、繼續向其他使用人或出售人出售其所制造、購買或使用的特定物品的權利 ,但制造、使用或出售該物品侵害重新發給的專利證書中有效的,而且原專利證書 中也有的權項時,不在此限。如對此種事件有爭執而提交法院時,法院可以準許繼 續制造、使用或出售該項已制造、購買或使用的特定物品,或者準許在重新發證前 已經作好實際準備的物品的制造、使用或出售。法院也可以準許繼續實施重新發給 專利證書中有專利權的方法,繼續實施重新發證前已經實施的方法,或者實施在重 新發證前已經作好實際準備的方法,其范圍和期限以法院為保護在重新發證前已經 作的投資和已經開始的營業認為公平者為限。
第二五三條 棄權
如無任何欺騙意圖,專利證書中一項權項無效時,其他的權項不應因此而歸于 無效。專利權所有者(不問在專利證書上享有全部還是部分利益)在繳納法律規定 的費用后,可以放棄任何一項權項的全部,但須陳明其在該專利證書中所享有的利 益的范圍。這種放棄應該以書面的形式提出,并由專利與商標局予以登記。在這以 后,在棄權人所享有的利益以及根據其權利提出請求的人所享有的利益范圍內,這 放棄應認為是原專利證書的一部分。 同樣,任何專利權人或申請人可以將其已取得或將取得的專利權的期限的全部 或臨近末尾的一部分放棄或捐獻于公眾。
第二五四條 更正專利與商標局的錯誤的證書
由于專利與商標局的差錯而發生的專利證書中的錯誤,在該局的記錄中顯然可 見時,局長可以發出更正證書,說明錯誤的事實體性質,蓋上印章,不收費用,登 記于專利案卷之中。該專利證書的每一份印制本,都應附一份此項更正證書的印制 本。該項證書應該認為是原來的專利證書的一部分。由于在此以后發生的原因而提 起的訴訟審判中,附有該項證書的專利證書,就同專利證書原來就是以這樣更正后 的形式頒發的一樣,在法律上具有同等的效力和作用。局長也可以免費發出經過更 正的專利證書以代替更正證書,其效力 更正證書同。
第二五五條 更正申請人的錯誤的證書
專利證書中如果出現有書寫或打印錯誤,或者錯誤性質輕微,并都不是由于專 利廠商標局的差錯造成,而且證明錯誤的產生并非由于欺詐,局長可以在收取必要 費用后,發給更正書,但以此項更正并不含有對專利證書構成新內容或需要再審查 的變更為限。由于在此后發生的原因而提起的訴訟的審判中,附有該項證書的專利 證書,就同專利證書原來就是以這樣更正后的形式頒發的一樣,在法律上具有同等 的效力和作用。
第二五六條 錯誤的共同發明人
根據作為共同發明人的幾個人的申請而發給專利證書后,發現其中一人事實上 不是共同發明人,只是由于錯誤而且并無欺詐意圖而列為共同發明人時,局長根據 全適當事人和受讓人的申請,在事實已經證明并且可能規定的其他要求已經達到后 ,可以發給證書,從專利證書中除去被錯誤列入人的姓名。 專利證書發出后,發現一個共同發明人由于錯誤而且并無欺詐意圖而被遺漏時 ,局長根據全適當事人和受讓人的請求,在事實已經證明并且可能規定的其他要求 已經達到后,可以發給證書,將其姓名列入專利證書作為共同發明人。 確有人被誤列為共同發明人,或共同發明人中有人被遺漏,如果該項錯誤能依本 條規定加以更正,專利證書不應歸于無效。如因此種問題發生爭執而提起訴訟時, 法院在通知并訊問全確有關當事人后,可以命令對專利證書加以更正,局長應發給 相應的證書。

第二十六節 所有權和轉授

第二六一條 所有權和轉授
專利權具有個人財產的屬性,但應遵守本編的規定。 專利申請案、專利權或其有關的利益,法律上均可以書面字體轉授。申請人、 專利權人、其承授人或法定代理人可以同樣將根據專利申請案或專利取得的獨占權 授予或轉讓給美國國家或國家的某一特定部分。 為證明專利權或專利申請案的轉讓、授予或交付,在美國,由有權監督宣誓的 人,在外國,由美國的外交官或領事館官員或有權監督宣誓的官員(其權限須有美 國的外交官或領事館官員的書面證明)簽字并蓋有正式印章的認可證書,即為表面 上 鑿的證據。 一項轉授、贈送或轉移行為,如不在成立后三個月內,或在以后的轉售或抵押 之先在專利與商標局登記,則以后如有 售或抵押情節,無需事先通知,以前的轉 授、贈送或轉移對以后的 購者或抵押債權人不生效力。
第二六二條 共同所有人
除有相反的約定外,專利權的每一個共同所有人都可以制造、使用或出售其取 得專利權的發明,不必取得其他所有人的同意,而且無需向其他所有人說明。

第二十七節 政府在專利權方面的利益

第二六六條 對政府雇員免費發給專利證書(1965年7月24日廢止)。
第二六七條 政府申請時采取行動的期限
盡管有本編第一三三條和一五一條的規定,如果申請權成為美國的產權,而政 府的有關部門或機構的首長向專利與商標局局長證明,該項申請所述的發明對美國 的軍備或防務有重要意義時,局長可以把采取行動的期限延長為三年。

第二十八節 對專利權的侵害

第二七一條 對專利權的侵害     
(a)除本編另有規定外,任何人在美國境內,在專利期限內,未經許可 而制造、使用或出售取得專利權的發明時,即為侵害專利權。
(b)任何人積極引起對專利權的侵害時,應負侵害的責任。     
(c)任何人出售已取得專利權的機器的組件、制造品、物品的組合或合 成物,或者出售用在實施一項已取得專利權的制法(該項發明的重要部分)中的材 料或設備,而且明知上述物品是為用于侵害專利權而特別制造或特別改造,也明知 上述物品并不是用于基本不構成侵害用途的生活必需物品或商品的,應負同謀侵害 的責任。     
(d)專利權所有者在其他情況下有權解除專利權侵害者或同謀侵害者的 責任,不能因其有下列一項或一項以上的行為而被剝奪解除責任的權利,或者被認 為有濫用或不法擴大其專利權的罪責:(1)從某些行為中得到收入,而該項行為 如由他人不得其同意而施行即構成對專利權的同謀侵害;(2)簽發許可證授權他 人施行某些行為,而該項行為如由他人不得其同意施行即構成對專利權的同謀侵害 ;(3)企圖實施其專利權以對抗侵害或同謀侵害。
第二七二條 暫時進入美國
任何國家的船艦、飛機或車輛使用任何一項發明而暫時地或意外地進入美國, 如果該國對美國的船舶、飛機或車輛也給予同樣的權利時,該項使用不構成對任何 專利權的侵害,但該項發明必須是專為船艦、飛機或車輛的需要而使用,并且不在 美國出售,或者不用于制造在美國出售或從美國出口的任何物品。

第二十九節 對侵害專利權的賠償及其他行為

第二八一條 對侵害專利權的賠償
專利權人應依民事訴訟取得對侵害其專利權的賠償。
第二八二條確有效性的推定及抗辯手段
專利權應為推定有效。專利證書中每一權項(不論其形式上是獨立的或非獨立 的)都應推定為有效,不受其他權項效力的影響;非獨立的權項,即使附屬于無效 的權項仍應推定為有效。主張專利證書無效或者其中有的權項無效,應由主張的一 方當事人負舉證責任。 在有關專利權的效力或侵害專利權的訴訟中,應該以下列各項為抗辯理由:   
(1)不屬侵害行為,不負侵害責任,或專利無權執行;   
(2)以本編第二章所定理由作為取得專利權的條件而提起的訴訟中,專利權 或其中任何權項的無效;   
(3)由于未按照本編第一一二條或第二五一條的要求而提起的訴訟中,主張 專利權或權項的無效;   
(4)依照本編可以成為抗辯的任何其他事實或行為。 在關于專利權是否有效或侵害專利權的訴訟中,提出專利權無效或非侵害行為 的當事人,應該在審理以前至少三十天,在訴狀中或以其他書面形式將下列事項通 知對方:如提出已有在先的專利,則應提出專利國家、號碼、日期和專利權人姓名 ,提出廠議所依據的出版物名稱,出版日期和頁碼;或者,除在美國索賠法院進行 的訴訟外,為了表明屬于已有技術,還需提出可以作為依據的前發明人的,或者預 先知道或以前曾經使用或推銷過訴訟中爭議的專利發明的任何人的姓名和地址,如 未作上述通知,除按照法院要求的條件而提出的以外,不得在審判中提出上述事項 的證明。
第二八三條 禁令
數法院對本編中的訴訟案有管轄權時,都可以依照衡平法原則發出禁令,防止 法院以認為合理的條件侵害由專利證書取得的任何權利。
第二八四條 損害賠償金
法院在作出有利于請求人的裁決后,應該判給請求人足以補償所受侵害的賠償 金,無論如何,不得少于侵害人使用該項發明的合理使用費,以及法院所制定的利 息和訴訟費用。 陪審人員沒有決定損害賠償金時,法院應該估定之。不論由陪審人員還是由法 院決定,法院都可以將損害賠償金額增加到原決定或估定的數額的三倍。 法院可以接受專家的證詞以協助決定損害賠償金或根據情況應該是合理的使用 費。
第二八五條 律師費
在例外情況,法院也可判定價訴人負擔合理的律師費用。
第二八六條
損害賠償金的時間限制 除法律另有規定外,在因侵害而提出起訴或反訴以前,侵害發生已超過六年的 ,不能取得賠償。 在對美國政府提起因使用已取得專利權的發明而請求損害賠償的情形,在提出 訴訟以前的期間(最長可達六年),自有權處理損害賠償請求的政府部門或機構收 受該項請求書之日起至政府向請求人發出拒絕批準該項請求的通知書之日止的期間 ,不應計入前段規定的期間之內。
第二八七條 對損害賠償金的限制、標記與通知
專利權人以及代他們或者在他們指導之下制造或出售已取得專利權的物品的人 ,可以用下列方法使公眾得知該項物品已經取得專利權:或者在該項物品上注明“ 專利”字樣并附上專利證書的號碼;或者,如依該項物品的性質不能這樣注明時, 可以在該項物品上或該項物品的包裝上附上有同樣字樣的標記。如果沒有這樣的標 記,專利權所有者不能在侵害訴訟中得到損害賠償金,但能證明侵害人已經收到侵 害的通知,并且在其后仍繼續進行侵害的不在此限,在此情形,僅能就通知后發生 的侵害請求賠償。提起侵害之起訴即為通知。
第二八八條 專利證書中有無效權項時的侵害起訴
專利證書中有一權項無效而無欺騙意圖時,對于其中有效的權項的侵害,仍可 進行訴訟。除非對無效的權項已經放棄并且已經在訴訟開始前向專利與商標局登記 ,專利權人不能取得訴訟費用的賠償。
第二八九條 對侵害外觀設計專利權的附加賠償
任何人在外觀設計專利權的有效期內,未取得專利權人的許可證而(1)在出 售的制品上采用專利外觀或該外觀的可以亂真的模仿;(2)出售或為出售而出示 采用此類外觀或此類亂真的仿制品,將導致當事人所在地區的美國地方法院判處歸 還專利權人不少于二百五十元,直至全部獲利的款項。 本條規定不應制止、減少或非難被侵害的專利權人依照本編規定取得其他賠償 ,但對侵害者收回取得的利益不得收取兩次。
第二九0條 專利訴訟的通知
在按本編規定提起訴訟后,美國法院的書記官應于一個月內,書面通知專利 商標局長,將已知的當事人的姓名與地址,發明人的姓名,據以提起訴訟的專利證 書的號碼開列,如果以后又有其他專利包括在訴訟中時,書記官應作出同樣的通知 。案件經決定或發出判決后,法院書記官應于一個月內通知局長。局長在收到此項 通知后,應將通知載入該項專利的檔案內。
第二九一條 抵觸專利
抵觸專利的所有者可以通過民事訴訟對另一抵觸專利所有者請求消除抵觸,法 院可以就互相抵觸的各專利權的效力問題,全部或部分地作出判決。本編第一四六 條第二段的規定價用于依照本條提起的訴訟。
第二九二條 虛假的標記    
(a)未經專利權人同意,任何人在其所制造、使用或出售的物品上,標注 、綴附,或者在與該物品有關的廣告中使用專利權人的姓名或姓名的仿造、專利號 或“專利”、“專利權人”等類似字樣的標記,意圖偽造或仿造專利權人的標記, 或意圖欺騙公眾使其相信該物品是經專利權人同意而制造或出售的。 任何人為了欺騙公眾,在未取得專利權的物品上標注、綴附,或者在與該物品 有關的廣告中使用“專利”字樣或任何含有該物已取得專利權之意的其他字樣或號 碼。 任何人為了欺騙公眾,在其并未申請專利,或已申請而并非在審查中時,就在 物品上標注、綴附,或者在有關廣告中使用“已申請專利”、“專利審查中”字樣 ,或任何含有已經申請專利之含意的其他字樣。 上述情形,每一罪行應處以不超過五百元的罰金。   
(b)任何人都可以提出對冒用者處罰控告。在該項案件中,罰金的一半付給 控告人,另一半供美國政府使用。
第二九三條 不住在美國的專利權人及送達和通知
任何一個不住在美國的專利權人,可以向專利與商標局以書面指定一個住在美 國的人為其進行有關專利證書或其權利事項接受送達傳票或訴訟程序中的通知,書 面中應寫明被指定人的姓名和地址。如果按照最后一次指定書所說的地址不能找到 被指定人或者未指定這樣的人時,哥倫比亞特區的地方法院應有管轄權,傳票應用 公告或用法院指示的其他方法送達。該法院對于專利證書或其權利有采取任何行動 的權力,就同專利權人本人在該法院管轄區內一樣。
 
 
  寧波誠源專利商標事務所 版權所有 2006 all right reserved
   Ningbo Channel Patent & Trademark Attorneys Office, P.R.China  
少妇下面好紧水好多视频
<dl id="rdv7v"></dl>
<dl id="rdv7v"></dl>
<dl id="rdv7v"></dl>
<noframes id="rdv7v"><dl id="rdv7v"></dl><video id="rdv7v"></video>
<dl id="rdv7v"><output id="rdv7v"><font id="rdv7v"></font></output></dl>
<video id="rdv7v"></video>
<video id="rdv7v"><output id="rdv7v"><delect id="rdv7v"></delect></output></video><meter id="rdv7v"><font id="rdv7v"><noframes id="rdv7v">
<dl id="rdv7v"><output id="rdv7v"><delect id="rdv7v"></delect></output></dl>
<output id="rdv7v"></output>
<dl id="rdv7v"></dl>
<dl id="rdv7v"></dl>
<dl id="rdv7v"><delect id="rdv7v"></delect></dl>
<dl id="rdv7v"><output id="rdv7v"></output></dl>
<dl id="rdv7v"><delect id="rdv7v"><font id="rdv7v"></font></delect></dl>
<video id="rdv7v"><dl id="rdv7v"><delect id="rdv7v"></delect></dl></video>
<video id="rdv7v"><delect id="rdv7v"></delect></video>
<dl id="rdv7v"></dl>
<video id="rdv7v"><output id="rdv7v"><delect id="rdv7v"></delect></output></video><video id="rdv7v"></video>
<video id="rdv7v"></video>
<video id="rdv7v"></video>